Vilhelm Bjerke-Petersen
1954
Sender
Asger Jorn
Recipient
Vilhelm Bjerke-Petersen
Document content
Awaiting summary
Transcription
Chalet "Perce Neige"
Chesieres. Suisse.
Kære vilhelm Bjerke Petersen.
Naar jeg skriver til dig er det i anledning af, at jeg har startet et felttog mod det ny Bauhaus som Max Bill er i færd med at stille paa benene. Han ligger og roder med noget konkretisation a la Kandinsky, og jeg mener, at vi er naaet ud over dette stadium. Naar dette er tilfældet, da mener jeg og har altid hævdet, at det i første række skyldes dit arbejde, og dette konsentreret udtrykt i din bog "Symboler i abstrakt kunst". Under krigen troede jeg ærlig talt, at det var en dansk version af en udvikling som var sket omkring Bauhaus i dets sidste aar, men efter krigen har jeg forgæves søgt noget lignende andre steder. Det eksisterer ikke, altsaa er Symboler i abstrakt kunst noget helt nyt, originalt og frem for alt revolutionerende [understreget]. Jeg mener, at det er den opfattelse, denne sammensmeltning af nye tendenser, der danner udgangsounktet for det ny maleri.
Jeg har tænkt mig at udsende en serie moderne kunstteoretiske smaastudier i smaa hæfter mage til dem jeg hos munchsgaard har udsendt som Cobraübibliotheket, og jeg vilde gerne at det første hæfte skulde være synboler i abstrakt kunst [fire ord understreget]. Formatet, som det foreligger paa dansk er for stort til vor serie, hvis hæfter har standardstørrelsen :17 - 12,5 cm. Men jeg mener, at baade tekst og tegninger kun vil vinde ved at blive sat ned i dette format. Det drejer sig om at fremskaffe 500 ex. med tysk tekst og 500 ex. med fransk tekst. Jeg samarbejder med en gruppe franskmænd omkring tidskriftet Phases, hollændere fra Groupe experimentale som er en aflægger fra dansk kunstudvikling og uden at de selv ved det en direkte frugt af dit arbejde og af Symboler i abstrakt kunst, med Imaginisterne i Malmø, med en gruppe omkring Meta-forlaget i Frankfurt am Main og en italiensk gruppe "Nucleari" i Milano.
Som du maaske allerede ved har jeg ved at faa Freddie optaget i Spiralen paabegyndt en nyorientering i de kunstneriske begivenheder, der har ført til den nuværende kunstudvikling i Danmark, og det er min overbevisning, at din bog: Symboler er lige så aktuel internationalt idag som den var i Danmark, da den blev udgivet. Du kender sikkert alle disse grupper og kunstnere, og ved, at vi ikke ejer salt til et æg. Vi arbejder saadan, at vi lige som videnskabsmændene naar de fremkommer med deres resultater selv bekoster og fremstiller vore egne publikationer og giver dem i en fælles pulje, der bliver administreret af forlagene Meta i tyskland, og edition Paul Facchetti i Paris. Du vil saa om du vil være med til gengæld modtage alle de internationale publikationer som medlemmer af organisationen udsender: Cobra bibliothek, Phases, udstillingskataloger andre teoretiske skrifter kort sagt alt. Dette er nemlig det eneste formaal [tre ord understreget]: dokumentation og gensidig oplysning. Vil du være med på disse betingelser, da vil vi selvfølgelig støtte dig med raad og daad, i oversættelse etc. Ilmar Laaban [to ord understreget] er så vidt jeg ved svensk medarbejder ved Phases, som redigeres af Edouard Jaguer [to ord understreget].
Jeg mener, at det er af den allerstørste betydning, om vi ved dokumentation viser, at du faktisk hentede arven fra Bauhaus og lod den vokse videre i Danmark da Hitler slog det ned i tyskland, selv om de patenterede Bauhaus svindlere tilsyneladende levede højt på navnet i Amerika med deres latterlige udformning af aerodynamiske strygejærn, barnevogne og fingerringe.
Er du frisk, saa lad mig høre fra dig.
Venlig hilsen
Asger Jorn.
Facts
PDFDansk
Brevet dateret sig ifølge Troels Andersen, der modtog og registrerede Vilhelm Bjerke-Petersen arkivet fra Vilhelm Bjerke-Petersens anden hustru, Eva-Lisa Lennartsson, til ca. 1954. Brevet knytter sig til denne kildesamlings to andre breve (også fra 1954) fra Jorn til Vilhelm Bjerke-Petersen.
Betegnet på brevet f.o.:
Chalet "Perce Neige"
Chesieres. Suisse.
IV 3. Vilhelm Bjerke-Petersens arkiv. Museum Jorn.