Menu

Vilhelm Bjerke-Petersen

1935-09-07

Afsender

Egon Östlund

Dokumentindhold

Tidsskriftet "konkretion"; Udgivelse af en bog om Erik Olson.

Transskription

Avskrift. [understreget]

[Overstregning af påtrykt brevhoved]
7/9-35

Käre Vilhelm!

Tack för brev!

"Konkretion" är bra. Hur blir det med omslaget? Isse skulle ju teckna det. En sådan sak måste ju göras precis. Jeg vill påminna Dig om att Halmstadgruppen icke [dobbelt understreget] vill att underrubriken skall vara "tidskrift för revolutionär [understreget] konst" utan i stället "ung konst" eller något liknande. Jag istämmer - med vettskap om förhållandena i Sverige, där de politiskt revolutionära har genom sin banarförare, Skalden Norman tagit avstånd från de sur-realistiska strömningarna i konsten. - Detta är vår absoluta mening. Önskar Du att jeg skall sända [ord overstreget] tidskriften till alla [ord overstreget] ledande tidningar i Sverige - då blir det många. Till de vigtigaste i Stockholm, Göteborg och Skåne kan jeg ju sända - Då blir det ett 20-tal! Vore det dock ej bäst att

[Side 2]

någon tidningscentral i København tog hand om hela den saken för alla tre länderna?

När kommer boken om Erik? [Ord overstreget] Förordet bör väl helst korekturläsas här - [tre ord overstreget] Eller skall det tryckas på danska?

Hur har Du ordnat med redaktionsförhållandena i den händelse Du av någon anledning blir ur stand att sköta dem? Kan tidskriften i alla fall utkomma?

I väntan på broschyrer etc. hälsar jeg Dig og Elsa hjärtligst.

Din vän Egon

Karin, Isse och Axel hälsa! [tre ord overstreget]

Fakta

PDF
Brev

Svensk

Der er tale om et brevkoncept, dvs. en håndskrevet kopi af brevet som blev sendt.

Brevkonceptet omtaler en politisk revolutionær ved navn "Norman". Norman er ikke identificeret og derfor ikke føjet til personregisteret.

Egon Östlunds samling. Universitetsbiblioteket, Lunds universitet.